Tibiton Ha kimegyek a doberdói harctérre YouTube
Benda István Kimegyek a doberdói harctérre. Nagyapáink ifjúsága 'versképek' a Nagy Háborúból
Song is about Battle of Doberdò (which is a part of Sixth Battle of the Isonzo / World War 1). Which ended with an Italian Pyrrhic Victory.
Kimegyek a Doberdói harctérre on Vimeo
Kimegyek a doberdoi harctérre, föltekintek a csillagos nagy égre, csillagos ég merre van a magyar hazám. merre sirat engem az édesanyám? Édesanyám hol fogok én meghalni? Hol fog az én piros vérem kifolyni? Taljánország közepébe lessz a sirom, édesanyám arra kérem ne sirjon! Édesanyám ha föl akarsz keresni,
Kimegyek A Doberdói Harctérre
Kapi Gábor, a Nótáskapitány videóiból.http://www.notaskapitany.hu
Kimegyek a doberdói harctérre + táncház YouTube
Doberdó, a magyar Golgota; a remény és a halál temploma, a pergőtűzben szétszakadt testek és lelkek végső nyughelye. Doberdó, a fennsík a kis falvakkal, és m.
Kimegyek Doberdói harctérre [Hungarian soldier song] [English translation] YouTube
Doberdó Lyrics: Ha kimegyek a doberdói harctérre / Feltekintek a csillagos nagy égre / Csillagos ég, merre van a magyar hazám? / Merre sirat engem az édesanyám? / Jaj Istenem, hol fogok én
Kimegyek A Doberdói Harctérre von Mészáros János Elek bei Amazon Music Amazon.de
Folk music - just like any other work of art - bears the historical imprint of the age when it was born. World War military poetry is the last manifestation of the song creating imagination of Hungarian folk culture. Due to cultural history, we have a particularly colourful and nuanced image of the effects of the "Great War" on Hungarian folk music. It is a unique coincidence - both.
Benda István Kimegyek a doberdói harctérre. Nagyapáink ifjúsága 'versképek' a Nagy Háborúból
előadók Hollókői Lajos, Gombai Tamás, D. Tóth Sándor, Kürtösi Zsolt, Németh Ferenc, Porteleki László, Kása Béla, Vasas Zsolttájegység: MezőségAlbum.
Ha kimegyek a doberdói harctérre... Jó Reggelt Vajdaság
Kimegyek a doberdói harctérre. Ha kimegyek a doberdói harctérre Feltekintek a csillagos nagy égre Csillagos ég merre van a magyar hazám Merre sirat engem az édesanyám Én Istenem, hol fogok én meghalni Hol fog az én piros vérem kifolyni Olaszország közepében lesz a sírom Édesanyám arra kérem ne sírjon Feladom a levelem a.
Kimegyek a doberdói harctérre Új Kelet online
"Arrived at the Battle of Doberdó." ("Kimegyek a doberdói harctérre"). An Hungarian military-song of WWI, played on the Hungarian zither by Istvan Romhányi..
„Ha kimegyek a doberdói harctérre…” Kőrösi Csoma Sándor program
Kimegyek a doberdói harctérre. Feltekintek a csillagos nagy égre. Csillagos ég merre van a magyar hazám. Merre sirat engem az édesanyám. Én Istenem, hol fogok én meghalni. Hol fog az én piros vérem kifolyni. Olaszország közepében lesz a sírom. Édesanyám arra kérem ne sírjon. Feladom a levelem a postára.
Amazon Music Picknick EgyütttesのKimegyek a doberdói harctérre Amazon.co.jp
Ha kimegyek a doberdói harctérre, Föltekintek a csillagos nagy égre. Csillagos ég, merre van a magyar hazám, Merre sirat engem az édesanyám? Jaj Istenem, hol fogok én meghalni, Hol fog az én piros vérem kifolyni? Galícia közepébe' lesz a sírom, Édesanyám, arra kérem, ne sírjon! Édesanyám, ne sirasson engemet! Ágyúgolyó.
Kimegyek a doberdói harctérre. (“Going out to the Battle of Doberdó.” ) YouTube
A new music service with official albums, singles, videos, remixes, live performances and more for Android, iOS and desktop. It's all here.
Ha kimegyek a doberdói harctérre... YouTube
Ha kimegyek a doberdói harctérre. Feltekintek a csillagos nagy égre. Csillagos ég merre van a magyar hazám. Merre sirat engem az édesanyám. Én Istenem, hol fogok én meghalni. Hol fog az én piros vérem kifolyni. Olaszország közepében lesz a sírom. Édesanyám arra kérem ne sírjon. Feladom a levelem a postára.
Kimegyek a doberdói harctérre... Bodrog Néptáncegyüttes YouTube
Stream Ha kimegyek a doberdói harctérre. by Palmetta on desktop and mobile. Play over 320 million tracks for free on SoundCloud.
„Ha kimegyek a doberdói harctérre…” Kőrösi Csoma Sándor program
Ha kimegyek a doberdói harctérre, Föltekintek a csillagos nagy égre. Csillagos ég, merre van a magyar hazám, Merre sirat engem az édesanyám? Jaj Istenem, hol fogok én meghalni, Hol fog az én piros vérem kifolyni? Galícia közepébe' lesz a sírom, Édesanyám, arra kérem, ne sírjon! Édesanyám, ne sirasson engemet!